Páginas

segunda-feira, 29 de novembro de 2010

Quem maltrata um animal, não é de bom natural.

João Carvalho (5.º B 2010-11)

Gonçalo Alexandre (5.º B 2010-11)

Este provérbio quer dizer que quem maltrata um animal não é boa pessoa, não tem sentimentos nobres.
João Carvalho (5.º B 2010-11)

quinta-feira, 25 de novembro de 2010

Quando é de morte o mal, não há médico para curar tal.

João Pereira (5.º B 2010-11)

Tomás Valente (5.º B 2010-11)

Quando alguém fez uma asneira que é fatal, é difícil voltar atrás para emendar o seu erro, e muito dificilmente encontra alguém para solucionar o seu problema.
Seline dos Santos (6.º D 2010-11)

terça-feira, 23 de novembro de 2010

Para quem não sabe ler, um pingo é letra.

Jéssica Oliveira (5.º B 2009-10)

João Carvalho (5.º B 2010-11)

As pessoas que não sabem ler não conseguem distinguir um borrão de uma letra. Para elas tudo o que tiver tinta é uma letra. 
Lucas Leote ( 6.º D 2011-12) 

segunda-feira, 22 de novembro de 2010

Mata-se o cão, acaba-se com a raiva.

Gonçalo Alexandre (5.º B 2010-11)
João Carvalho (5.º B 2010-11)

Morre o cão e com ele a doença. Isto quer dizer que se se matar o causador do problema, mata-se também o problema.
 Mafalda Santos (6.º D 2012-13)

Provérbios equivalentes em:

Inglês
The best way to solve a problem is to attack the cause / root of it.

Castelhano
Muerto el perro, se acabo la rabia.


sexta-feira, 19 de novembro de 2010

Muitos entram lambendo e saem mordendo.

Leonel Andrade (5.º B 2010-11)

Bianca Oliveira (6.ºD 2016-17)

Há muitas pessoas que quando se aproximam de nós vêm cheias de falinhas mansas e a elogiar-nos, mas quando as coisas não correm bem, mostram logo os dentes e agridem-nos.
Lucas Leote   (6.º D 2011-12)

quinta-feira, 18 de novembro de 2010

Vão-se os anéis, ficam os dedos.

Gabriela Garrafão (5.º B 2010-11)
João Pereira (5.º B 2010-11)

Depois de perdermos as riquezas, ainda temos mãos para podermos trabalhar.
Márcia Beatriz Gonçalves (5.º B 2010-11)

segunda-feira, 15 de novembro de 2010

Não gozes com o mal do teu vizinho, porque o teu vem a caminho.

André Coelho (5.º B 2010-11)

Sara Tietzen (6.º D 20011-12)

Não devemos gozar com as coisas que correm mal aos outros. Um dia, isso também nos pode acontecer e nós não vamos gostar que os outros gozem connosco.
André Coelho (6. º B 2011-12)

Bolsa cheia, coração alegre.

Ana Ferreira (5º B 2010-11)

Mariana Santos (6.º D 2011-12)

Quando as pessoas tem dinheiro para gastar, andam mais alegres, ficam felizes.
Mariana Santos (6.º D 2011-12)

sexta-feira, 12 de novembro de 2010

Errar é humano

Mikarley Silva (5.º B 2010-11)

Melina Mourão (6.º D 2016-17)

O homem não sabe tudo, também erra algumas vezes.
Núria Agostinho (6.º D 2011-12)

Provérbios equivalentes em:

Alemão
Irren ist menslich

Latim
Cuiusvis hominis est errare
Errare humanum est.



O que está feito, ganha ao que está por fazer.

André Coelho (5.º B 2010-11) 

Marco Derriça (5.º B 2010-11)

É melhor uma coisa feita, do que uma por fazer. Quando está feita, ficamos descansados.
André Coelho (5.º B 2010-11)

quinta-feira, 11 de novembro de 2010

A quem do seu foi mau despenseiro, não fies o teu dinheiro.

Yasmine Barreto (5.º B 2010-11)

As pessoas que não sabem guardar e cuidar das suas coisas também não sabem tomar conta das dos outros.
Yasmine Barreto (5.º B 2010-11)

segunda-feira, 8 de novembro de 2010

Filho és hoje, pai serás, conforme o fizeres, assim o acharás.

Yasmine Barreto (5.º B 2010-11)

Rita Jacinto (5.º B 2010-11)

Eu hoje sou filha, mas conforme eu vou crescendo devo ter atenção àquilo que vou fazendo, pois mais tarde vou tornar-me mãe de filhos. Nessa altura, mudamos de papel e são os nossos filhos que nos fazem aquilo que nós fazíamos aos nossos pais.
Diana Rodrigues (6.º D 2011-12)

quinta-feira, 4 de novembro de 2010

Há mais marés, que marinheiros.

Tomás Pacheco (5.º B 2010-11)

Lorena Monteiro (6.º B 2011-12)

Muitas vezes perdemos uma oportunidade, mas mais tarde, podemos recuperá-la.
Tomás Pacheco (5.º B 2009-10)

Quando há algo negativo que nos acontece, não devemos desistir porque há mais oportunidades.
Márcia Beatriz Gonçalves (5.º B 2010-11)

Quando é velho o cão, não ladra sem razão.

Tomás Valente (5.º B 2010-11)

Artem Mordan (5.ª B 2010-11)

Os cães experientes não ladram, ou seja avisam os donos, sem terem uma razão para o fazer.
Joana Martins (6.º A 2016-17)


Provérbios equivalentes em:

Francês
Vieux chien ,n'aboie pas en vain.
Si un vieux chien aboie, il sait pourquoi.

Alemão
Wenn ein alter Hund bellt, sollt' man hinaussehen.

terça-feira, 2 de novembro de 2010

Dente por dente, olho por olho.

Daniel Pereira (6.º A 2009-10)

Marcelo Dias (6.º B 2011-12)

Quer dizer que quando fazemos algo de mal a uma pessoa, essa pessoa pode retribuir na mesma moeda, ou seja vingar-se.
Pedro Dias (6.ºD 2011-12)


Provérbios equivalentes em:

Inglês
An eye for an eye, a tooth for a tooth.

Castelhano
Ojo por ojo y diente por diente.

Alemão
Wie du mir – so ich dir.