Páginas

terça-feira, 29 de novembro de 2011

É má a ave que seu ninho suja.

Sara Tietzen (6.º D 2011-12)

Tomás Pinheiro (6.º D 2011-12)

O ninho é o local que vai servir para os filhos viverem, logo se a mãe o está a sujar e não sabe cuidar dele é porque ela não é boa mãe.
Mafalda Santos (6.º D 2011-12) 

Filhos das minhas filhas, meus netos são. Filhos dos meus filhos serão ou não.

Diana Tomás (6.º B 2011-12)

Mariana Carvalho (6.º D 2013-14)

Os avós têm a certeza que os netos são seus quando são das suas filhas, mas já não têm a certeza quando são dos seus filhos porque as suas noras poderiam ter tido uma relação com outro homem.
Diana Tomás (6.º B 2011-12)

Fica sempre o rifão e o bom conselho não.

Vasco Ferreira (6.º D 2011-12)

segunda-feira, 28 de novembro de 2011

As aparências iludem.

Yasmine Barreto (6.º B 2011-12)

Provérbios equivalentes em:

Inglês
Appearances can be deceiving.
Appearances are deceptive. 
Looks are deceiving.

Castelhano
Las apariencias engañan.

No meio está a virtude.

Rúben Marques ( 6.º D 2011-12)

Ane Caroline Martins (5.º D 2014-15) 

O equilíbrio está no meio.
Anaísa Neves (6.º B 2014-15)

sábado, 26 de novembro de 2011

Nem tudo o que luz é ouro.

Maria Ribeiro (6.º D 2011-12)

Rui Saraiva (5.º D 2014-15)

Nem tudo aquilo que parece valioso é valioso.
Rui Saraiva (5.º D 2014-15)

Provérbios equivalentes em:

Inglês
Not all that glitters is gold.

Francês
Tout ce qui brille n'est pas or.

Castelhano
No es oro todo lo que reluce.

Italiano
Non è oro tutto quel che riluce.

Alemão
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.


sexta-feira, 25 de novembro de 2011

Coisas de família, em família devem ficar.

Rúben Marques (6.º D 2011-12)

Há mil modos de morrer e um só de nascer.

Tomás Pinheiro (6.º D 2011-12)

Samuel Betlinski (6.º D 2013-14)

Quer dizer que há muitas formas de morrer (acidente de carro, queda de um prédio, doença, assassinato... ) mas para nascer há só uma, através da nossa mãe. 
Tomás Pinheiro (6.º D 2011-12)

Humildade é caminhar na verdade.

Tomás Pinheiro (6.º D 2011-12)

Alexandre Dupin (6.º D 2013-14)

Quando somos pessoas verdadeiras e não precisamos de ser falsas isso é sinal de humildade.
Tomás Pinheiro (6.º D 2011-12)

Há males que vem por bem.

Tomás Pinheiro (6.º D 2011-12)

Mariana Monteiro (6.º D 2013-14)

Quando nos acontece alguma desgraça, devemos ser positivos porque essa coisa má pode colocar-nos num caminho melhor.
Tomás Pinheiro (6.º D 2011-12)

Provérbios equivalentes em:

Inglês
A blessing in disguise.
Every cloud has a silver lining.
Misfortune is sometimes useful.

Francês
À quelque chose malheur est bon.

Castelhano
No hay mal que por bien no venga.

A água de janeiro traz azeite ao olival, vinho ao lagar e palha ao palheiro.

Vasco Ferreira (6.º D 2011-12)

Flor colhida, fruto perdido.

Rúben Marques (6.º D 2011-12)

Alexandre Dupin (6.º D 2013-14)

Ao colhermos flores de uma árvore de fruto estamos a matar o fruto. Por isso, é importante respeitarmos as árvores, 
Ana Rita Jesus (6.º B 2013-14)

Grandes peixes, pescam-se em grandes rios.

Rúben Marques (6.º D 2011-12)

Vanessa Cavalcante (6.º A 2012-13)

Não se deve despir um santo para vestir outro.

Rúben Marques (6.º D 2011-12)

Quem quer vai, quem não quer manda

Rúben Marques (6.º D 2011-12)

Bruno Martins (5.º D 2014-15) 

Deus me dê paciência e um paninho para a embrulhar.

Rúben Marques (6.º D 2011-12)

Quem fala muito, dá bom dia a cavalo.

Rúben Marques (6.º D 2011-12)

Quando Deus quer, água fria é remédio.

Rúben Marques (6.º D 2011-12)

quinta-feira, 24 de novembro de 2011

Homem calado, muito cuidado.

Rúben Marques (6.º D 2011-12)

Jasmine Parker (5.º B 2013-14)


Devemos ficar desconfiados daquelas pessoas que estão sempre caladas e não revelam as suas opiniões e os seus sentimentos.
Rúben Marques (6.º D 2011-12)

terça-feira, 22 de novembro de 2011

O que não mata, engorda.

Raissa Morosini (6.º D 2011-12)
Gonçalo Alexandre (6.º B 2011-12)

Velhos são os trapos.

Tomás Pacheco (6.º B 2011-12)

Só os trapos é que são velhos. Se as pessoas tiverem um espírito jovem a idade não conta.
André Coelho (6.º B 2011-12)

segunda-feira, 21 de novembro de 2011

Há remédio para tudo menos para a morte.

Tomás Pinheiro (6.º D 2011-12)

Gonçalo Salgado (6.º D 2014-15)

Tudo pode ter solução, menos a morte. Só quando morremo,s é que já não podemos arranjar solução para isso. Em relação aos outros problemas, enquanto estivermos vivos temos sempre a possibilidade de remediá-los.
Tomás Pinheiro (6.º D 2011-12)

Hoje canto,amanhã pranto.

Tomás Pinheiro (6.º D 2011-12)

Mariana Coelho (6.º D 2013-14)

Hoje estou feliz, amanhã posso estar triste. 
Tiago Guerreiro (6.º A 2012-13)

Ajuda de menino é pouco , quem a perde é louco.

Tomás Valente (6.º B 2011-12)

Todas as ajudas por insignificantes que pareçam são importantes.
Tomás Valente (6.º B 2011-12)

sexta-feira, 18 de novembro de 2011

Comida boa não sobra.

Rúben Marques (6.º D 2011-12)

Melina Mourão (6.º D 2016-17)

Quando a comida é boa, não sobra nada, come-se tudo.
Rúben Marques (6.º D 2011-12)

Se for uma comida de que não se goste, não se come nada mas quando a comida é boa come-se tudo, não sobra nada.
Melina Mourão (6.º D 2016-17)

segunda-feira, 14 de novembro de 2011

Ninguém pode dar o que não tem.

Lorena Monteiro (6.º B 2011-12)

Carolina Barrocas (5.º D 2014-15)

Provérbios equivalentes em:

Francês
À l’impossible nul n’est tenu.


sexta-feira, 11 de novembro de 2011

Duro com duro, não faz bom muro.

Pedro Dias (6.º D 2011-12)

Ouro adquirido, sono perdido.

Pedro Dias (6.º D 2011-12)

Dos Santos ao Natal, é inverno natural.

Pedro Dias (6.º D 2011-12)

Sofia Vitoriano (6.º B 2012-13)

Pais impertinentes fazem filhos desobedientes.

Pedro Dias (6.º D 2011-12)

Quando os pais são mau exemplo para os filhos, estes vão tornar-se nos exemplos que viram.
Pedro dias (6.º D 2011-12)

De manhã a manhã, perde o carneiro a lã.

Pedro Dias (6.º D 2011-12)

O ganho e a lazeira andam de feira em feira.

Pedro Dias (6.º D 2011-12)

A riqueza e miséria andam juntas.
Maksim Shibitko (6.º B 2013-14)

Voz corrente muito mente.


Pedro Dias (6.º D 2011-12)

Maksim Shibitko (6.º B 2013-14)



Atrás do mel correm as abelhas.

Edi Ferreira (6.º D 2011-12)

Gabriela Garrafão (6º B 2011-12)

As abelhas procuram sempre locais com muitas flores para poderem produzir o seu mel.
Edi Ferreira (6.º D 2011-12)

Atrás do que interessa há sempre interessados.
João Carvalho (6.º B 2011-12)

Provérbios equivalentes em:

Latim
Ubi mel ibi apes

Ramos molhados, anos abençoados.

Edi Ferreira (6.º D 2011-12)

Marcelo Dias (6.º B 2011-12)

A festa do dia de Ramos é no início da semana santa, normalmente no mês de abril. Quando chove nessa altura do ano vai ser bom para os agricultores e ajudar às boas colheitas.
Edi Ferreira (6.º D 2011-12)

A melhor cepa guarda-a para maio.

Edi Ferreira (6.º D 2011-12)

Marina Mascarenhas (5.º B 2017-18)

A melhor cepa, ou seja lenha, deve-se guardar até o mais tarde possível. Em certas partes do nosso país o inverno, ou seja o frio, vai até o mês de maio.
Edi Ferreira (6.º D 2011-12)

Pelo S. Martinho, semeia o teu cebolinho.

Edi Ferreira (6.º D 2011-12)

Pelo S. Martinho (11 de novembro), os agricultores devem semear o cebolinho.
Edi Ferreira (6.º D 2011-12)

Em abril, queima a velha, o carro e o carril.

Edi Ferreira (6.º D 2011-12)

A queima da velha, do carro que a transporta e do carril é uma tradição popular que representa o fim do inverno. Ela ocorre na quarta-feira, da terceira semana santa, da quaresma que geralmente é em abril.
Edi Ferreira (6.º D 2011-12)

sexta-feira, 4 de novembro de 2011

Antes quebrar que torcer.

Mafalda Santos (6.º D 2011-12)

Amor de pais não há jamais.

Mafalda Santos (6.º D 2011-12)

Catarina Tavares (5.º C 2015-16)

Quer dizer que o amor dos nossos pais é o melhor de todos e é para sempre,
Artem Mordan (6.º B 2011-12)

Ave só, não faz ninho.

Mafalda Santos (6.º D 2011-12)

A fome é boa mostarda.

Mafalda Santos (6.º D 2011-12)


Guilherme Coelho (6.º D 2016-17)

Quando se está com fome qualquer comida sabe bem.
Guilherme Coelho (6.º D 2016-17)


Provérbios equivalentes em:

Francês
La faim est la meilleure sauce.

Italiano
La fame è il miglior intingolo.

Alemão
Hunger ist der beste Koch.

Latim
Cibi condimentum est fames

A fome é a melhor cozinheira.

Mafalda Santos (6.º D 2011-12)

A fome ajuda a procurar outros alimentos, ou seja, outras alternativas.
Mafalda Santos (6.º D 2011-12)

Provérbios equivalentes em:

Francês
La faim est la meilleure sauce.

Italiano
La fame è il miglior intingolo.

Alemão
Hunger ist der beste Koch.

Latim
Cibi condimentum est fames


Bocejo longo ou é fome, ou sono, ou ruindade do dono.

Mafalda Santos (6.º D 2011-12)

Carolina Vitoriano (6.º B 2012-13)

A barriga não tem fiador.

Mafalda Santos (6.º D 2011-12)

A ave de rapina, não canta.

Mafalda Santos (6.º D 2011-12)

Márcia Beatriz Gonçalves (6.º B 2011-12)

A apressada pergunta, vagarosa a resposta.

Mafalda Santos (6.º D 2011-12)

Para aquelas pessoas que não têm calma nenhuma, devem-se dar as respostas vagarosamemte.
Mafalda Santos (6.º D 2011-12)


Provérbios equivalentes em:

Francês
À question hâtés, réponse pensée.

Junho, foice em punho.

João Pereira (6.º B 2011-12)
João Pereira (6.º B 2011-12)

No mês de junho cortam-se os cereais.
Matilde Silva (6.º B 2016-17)