André Palma (5.º D 2012-13)
sábado, 29 de setembro de 2012
sexta-feira, 28 de setembro de 2012
Quem não nada, afoga-se.
Vasil Mihaylov (5.º D 2012-13)
Aquele que não nadar, vai afogar, ou seja, aquele que não reagir, vai ter problemas.
Diogo Anunciação (6.º B 2013-14)
Provérbios equivalentes em:
Castelhano
El que no nada se ahoga.
Ao médico, ao advogado e ao abade fala-se a verdade.
Benjamin Bruno (6.º B 2012-13)
A estas três pessoas deve-se falar sempre a verdade. Ao médico, para as melhor curar. Ao advogado, para as melhor defender. Ao Abade, quando se vão confessar.
André Lopes (5.º D 2012-13)quinta-feira, 27 de setembro de 2012
Meter-se na toca do lobo.
Ricardo Silva (6.º D 2012-13)
Provérbios equivalentes em:
Italiano
In bocca al lupo.Cada qual com seu igual.
Vasil Mihaylov (5.º D 2012-13)
Sofia Rodrigues (5.º A 2017-18)
Cada um deve procurar o seu par.
Alexandre Dupin (5.º D 2012-13)
Deus ajuda quem muito madruga.
Guilherme Brito (6.º A 2012-13)
Provérbios equivalentes em:
Inglês
The early bird catches the wormEarly to bed, early to rise, makes the man healthy, wealthy and wise.
Morgenstund’ hat Gold im Mund.
Castelhano
A quien madruga, Dios le ayuda.
Al que madruga, Dios le ayuda.
terça-feira, 25 de setembro de 2012
O amor é cego, a amizade fecha os olhos.
Benjamin Bruno (6.º B 2012-13)
Provérbios equivalentes em:
Inglês
Love is blind.
Francês
L'amour est aveugle, l'amitié ferme les yeux.
Love is blind.
Francês
Etiquetas:
Amizade,
Amor,
Benjamin Bruno,
Cego,
em francês,
em inglês,
Fechar,
O,
Olho,
Provérbios
segunda-feira, 24 de setembro de 2012
Mais vale prevenir do que remediar.
Carolina Vitoriano (6.º B 2012-13)
Diogo Lopes (6.º B 2014-15)
Diogo Lopes (6.º B 2014-15)
Devemos prevenir para evitar os problemas e as suas consequências.
Carolina Vitoriano (6.º B 2012-13)
Provérbios equivalentes em:
Inglês
An ounce of prevention is worth a pound of cure.~
Better safe than sorry.
Francês
Il vaut mieux prévenir que guérir.
Mieux vaut prévenir que guérir.
Castelhano
Más vale pervenir que curar.
Etiquetas:
Carolina Vitoriano,
Diogo Lopes,
em castelhano,
em francês,
em inglês,
Ilustrados,
Interpretados,
M,
mais,
Prevenir,
Provérbios,
Remediar,
Valer
Nunca digas desta água não beberei.
Bianca Gaudêncio (6.ºA 2012-13)
Anaísa Neves (6.º B 2014-15)
Nunca digas nunca porque não sabemos o dia da manhã.
Bianca Gaudêncio (6.º A 2012-13)
Provérbios equivalentes em:
Francê
Il ne faut jamais dire "Fontaine, je ne boirai pas de ton eau"
sexta-feira, 21 de setembro de 2012
quinta-feira, 20 de setembro de 2012
Enquanto o pau vai e vem, folgam as costas.
Larissa Morais (5.º D 2012-13)
Etiquetas:
Costas,
Enquanto,
Folgar,
Ir,
Larissa Morais,
Pau,
Provérbios,
Vir
Bocejar sem sono foi mania que lhe pôs o dono.
Soraia Sousa (6.º B 2012-13)
Etiquetas:
B,
Bocejar,
Dono,
Mania,
Pôr,
Provérbios,
Ser,
Sono,
Soraia Sousa
terça-feira, 18 de setembro de 2012
Não desejes o mal a ninguém, que o teu mal a caminho vem.
Bruna Gonçalves (6.º B 2012-13)
Etiquetas:
Bruna Gonçalves,
Caminho,
desejar,
Mal,
Não,
Ninguém,
Provérbios,
Vir
Subscrever:
Mensagens (Atom)