Dinis Figueira (6.º A 2018-19)
Mostrar mensagens com a etiqueta Aprender. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Aprender. Mostrar todas as mensagens
quarta-feira, 6 de março de 2019
sexta-feira, 7 de dezembro de 2018
Desmanchar e fazer, tudo é aprender.
Rafael Garcia (6.º D 2018-19)
Etiquetas:
Aprender,
D,
Desmanchar,
Fazer,
Provérbios,
Rafael Garcia,
Ser,
Tudo
quarta-feira, 9 de março de 2016
Aprende e saberás.
Gabriela Lima (5.º B 2015-16)
Susana Martins (6.º C 2018-19)
Quando aprendemos ficamos melhor preparados porque adquirimos mais saber.
Adão Santos (5.º D 2017-18)
terça-feira, 2 de junho de 2015
Na barba do néscio todos aprendem a rapar.
Nair Marques (6.º B 2014-15)
Gabriela Lima (5.º B 2015-16)
Gabriela Lima (5.º B 2015-16)
Quem está a aprender a barbear, aprende na barba dos pouco espertos.
Nair Marques (6.º B 2014-15)Inglês
A barber learns to shave by shaving fools.
Francês
Francês
À barbe de fou apprend-on à raser.
Castelhano
A barba de necio aprenden todos a rapar.
Italiano
Alla barba dei pazzi il barbiere impara a radere.
Latim
A barba stolidi discunt tondere novelli.
A barba stulti discit tonsor.
Etiquetas:
Aprender,
barba,
em castelhano,
em francês,
em inglês,
em italiano,
em latim,
Gabriela Lima,
Ilustrados,
Interpretados,
N,
Nair Marques,
Néscio,
Provérbios,
Rapar,
Todo
segunda-feira, 21 de abril de 2014
segunda-feira, 24 de março de 2014
Quem anda com lobos, a uivar aprende.
Provérbios equivalentes em:
Castelhano
El que con lobos anda, a aullar aprende.segunda-feira, 21 de janeiro de 2013
terça-feira, 18 de setembro de 2012
sexta-feira, 1 de junho de 2012
quarta-feira, 14 de dezembro de 2011
Do trabalho e da experiência, aprendeu o homem a ciência.
Etiquetas:
Aprender,
Beatriz Alho,
ciência,
D,
em castelhano,
em inglês,
Experiência,
Fernando Bispo,
Homem,
Ilustrados,
Provérbios,
Trabalho
quinta-feira, 20 de outubro de 2011
segunda-feira, 3 de outubro de 2011
Burro velho não aprende línguas.
Pessoas de idade já não têm vontade e paciência para aprender coisas complicadas.
Beatriz Alho (6.º D 2011-12)
Provérbios equivalentes em:
Inglês
You can't teach an old dog new tricks.
Francês
On n’apprend pas à un vieux singe à faire des grimace.
Castelhano
Loro viejo no aprende a hablar.
Etiquetas:
Aprender,
B,
Beatriz Alho,
Burro,
em castelhano,
em francês,
em inglês,
Gonçalo Alexandre,
Ilustrados,
Interpretados,
Língua,
Matilde Silva,
Provérbios,
Velho
terça-feira, 4 de janeiro de 2011
Quem muito fala, pouco aprende.
Tomás Valente (5.º B 2010-11)
Tomás Valente (5.º B 2010-11)
Beatriz Alho (6.º D 2011-12)
quinta-feira, 16 de dezembro de 2010
terça-feira, 21 de setembro de 2010
segunda-feira, 24 de maio de 2010
Aprender até morrer.
Marco Gomes (6.º A 2009-10)
Leonel Andrade (5.º B 2010-11)
Este provérbio significa que, durante a nossa vida, estamos sempre a aprender coisas novas.
Matheus Matias (6.º D 2009-10)
terça-feira, 20 de abril de 2010
quinta-feira, 3 de dezembro de 2009
Nunca é tarde para aprender.
Cristina Bordei (6º. A 2009-10)
João Carvalho (5.º B 2010-11)
João Carvalho (5.º B 2010-11)
A qualquer momento podemos aprender. Todas as alturas são boas. Até quando já vimos quase tudo.
Diana Tomás (6.º B 2011-12)
Provérbios equivalentes em:
Inglês
You’re never too old to learn.
It's never too late to learn.
Francês
On n’est jamais trop vieux pour apprendre.
Castelhano
Nunca es tarde para aprender.
Etiquetas:
Aprender,
Cristina Bordei,
Diana Tomás,
em castelhano,
em francês,
em inglês,
Ilustrados,
Interpretados,
João Carvalho,
N,
Nunca,
Provérbios,
Tarde
quarta-feira, 30 de setembro de 2009
Boi velho não aprende o rego.
Illya Safonov (6.º A 2009-10)
Quer dizer que quando se é velho já não se aprende nada.
Diana Belo (6.º C 2015-16)
Etiquetas:
Aprender,
B,
Boi,
Diana Belo,
Illya Safonov,
Interpretados,
Não,
Provérbios,
Rego,
Velho
Subscrever:
Comentários (Atom)
