Mostrar mensagens com a etiqueta Milena Araújo. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Milena Araújo. Mostrar todas as mensagens
terça-feira, 5 de junho de 2012
quinta-feira, 10 de maio de 2012
quinta-feira, 1 de março de 2012
Uma andorinha só não faz o verão.
Milena Araújo (6.º D 2011-12)
Milena Araújo (6.º D 2011-12)
O trabalho constrói-se com o esforço de uma equipa e não de uma única pessoa.
Milena Araújo (6.º D 2011-12)
Provérbios equivalentes em:
Inglês
One swallow doesn’t make a summer.
Francês
Une hirondelle ne fait pas l'êté.
Alemão
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Ein Scheit allein brennt nicht
Latim
Una hirundo non facit ver
Etiquetas:
andorinha,
em alemão,
em francês,
em inglês,
em latim,
Fazer,
Ilustrados,
Interpretados,
Milena Araújo,
Não,
Provérbios,
U,
Um,
Verão
segunda-feira, 13 de fevereiro de 2012
Semeia e cria, e viverás com alegria.
Pedro Dias (6.º D 2011-12)
Jorge Tietzen (6.º B 2013-14)
Quando semeamos e criamos animais, temos alimento e riqueza, logo estaremos mais felizes.
Milena Araújo (6.º D 2011-12)
quinta-feira, 2 de fevereiro de 2012
segunda-feira, 16 de janeiro de 2012
Pensa, antes de agir.
Milena Araújo (6.º D 2011-12)
Milena Araújo (6.º D 2011-12)
Antes de tomarmos uma decisão devemos refletir muito bem.
Provérbios equivalentes em:
Francês
Pense avant d'agir.
Italiano
Pense avant d'agir.
Italiano
segunda-feira, 24 de outubro de 2011
O ladrão volta sempre ao local do crime.
Milena Araújo (6.º D 2011-12)
Bárbara Sobreiro (5.º B 2013-14)
O ladrão volta sempre ao local onde teve sucesso.
Bárbara Sobreiro (5.º B 2013-14)terça-feira, 14 de junho de 2011
sexta-feira, 3 de junho de 2011
Pelos santos, neve nos campos.
Jéssica Oliveira (5.º B 2010-11)
Por altura do dia de todos os santos (1 de novembro), pode nevar.
Milena Araújo (6.º D 2011-12)
quarta-feira, 6 de outubro de 2010
sexta-feira, 28 de maio de 2010
terça-feira, 20 de abril de 2010
Subscrever:
Comentários (Atom)